English Farsi the first professional web site about persian turquoise (neyshabour turquoise)
Islamic Arts Site Map Home Islamic Arts Site Map Home Persian turquoise - iran turquoise neyshabour- online turquoise sale
2010/09/07
About us Turquoise History Products Gallery Contacts

Company News

  

We are looking for

We are looking for new agents

more ...

The best place for advertising for your jewelry shop.

The best place for advertising for your jewelry shop.

What is the best Gift for them?

more ...

December is coming,have you ever think about persian turquoise ring????!!!

Don't forget "December"It is coming fast.

more ...

 

New User...

 

1 - About Neyshabour(Center of persian turquoise in the world)

 

The Persian turquoise mine of Neyshabour is locates northeast of Iran close to old caravan routes, described in 1300 AD as having belonged to Isaac, the son of Abraham is the oldest known turquoise mine in the world, supplied turquoise to Europe and Western Asia for centuries, and to the United States .

neyshabour is center of turquoise in the world

The major source is in Iran. Iran-The finest of the world's Turquoise specimens come from the deposits in this city. The stones from here have the much sought after Robin's Egg Blue with few or now streaks and vains and are among the most valuable opaque gemstones. To no surprise Turquoise is the national gem of Iran. Picture below have been taken from the depth of 80 meters under ground Pe

rough persian turquoise r

sian Turquo

Neyshabour is a famous city in the world,it is  the city of famous poet and philosopher"Attar Neyshabouri" and very famous painter "Kamal Al Molk"and  ...

famous mathematician and poet "Hakim Omar  Khay'yam Neyshaboury".The last one has his worldwide lovers,because he has 2 main specifications:

1: He is the first one who invented the most accuracy " Calendar" in the world near 700 years ago.

2: Wonderful and excellence poems about world and result of life and why we are living and..at below you can see 2 famous of his poems that have been translated to English and France.

 

 

khayyam poem               

 

a:

 

To English:

one Moment in Annihilation's waste,

one Moment , of the Well of life to taste

The  stars are setting and the Caravan

Stars for the Dawn of Nothing - oh, make haste!

 

To France :

vois fuir la caravane e'trange de nos jours.

Prends garde! Ne perds pas ces doux moments si Courts!

Echanson, laisse donc nos miseres futures ;

Donne la coupe , allons! La nuit passé ! Au secours!

 

 

 

khayyam poem 

 

b:

 

To English

And, strange to tell, among that Earthen lot

Some could articulate , while others not:

And suddenly one more impatient cried -

"Who is the Potter, pray ,and who the Pot?"

 

To France :

J'ai vu chez un potier , dans de vastes espaces,

Deux mille pots , les uns muets , d'autres loquaces

A son voisin un pot disait "Ou' sont alle's

Le potier , l'acheteur et le vendeur rapaces?"

     

 

 

 

 

 

hakim omar khayyam neyshabouri 

 

 

 

statue of khayyam

 

 

kamal al molk tomb

 

attar tomb

 

Copyright © 2006 www.Firoozeh-Iran.com Hosted & Developed By: PersianData.com

Visitor Number :  127028